孙保元的博客 http://bysun.org/blog

You Raise Me Up

Josh Groban

深夜难以入眠,于是又把《慕遥东南飞》翻出来粗略看了一遍,深深的被其中的插曲吸引,在片中好几处出现,听起来有一种似曾相识的感觉。凭借着我那薄弱的英语听力,好不容易听懂了其中的几个单词“You Raise Me……”,于是乎上百度MP3搜索,果然找到了,原来我以前还真的听过!去年3月12日美国科罗拉多童声合唱团来北大演出时,改编的合唱曲目《爱的力量》就是这一首,当时感动不已,找了半天没找到,终于工夫不负有心人啊!上网看了一下,这首歌Josh Groban唱过,Secret Garden也唱过,Westlife似乎也翻唱过,听了一下,除了合唱版本,个人认为还是Josh Groban的最好,声音很透彻,一种很空旷的感觉。这里有一篇相关介绍,大家可以去看一下。这首歌除了翻成《爱的力量》外,还有翻做《真情守候》的。

听歌是一种心情,一首好歌可以令你的心情舒畅,即使再烦心再忧郁也会暂时忘记。深夜听这首歌,更有一种别样的感觉。静谧之中,响起苏格兰风笛,伴着清透的歌声,心情早已飘向天外……一遍又一遍的听着,浮想联翩,为歌声感动着,也鼓励着自己,就像歌中一样,在寂静中等待,直到你的到来。朋友是最值得信赖的伙伴,当你遇到困难时,他们就会到来,带着微笑与信心,与你站在一起,并肩前行……

You Raise Me Up

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.
You raise me up… To more than I can be.

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;
当有困难时,我的心背负着重担,
然后,我会在寂静中等待,
直到你的到来,并与我小坐片刻。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我…让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我…让我能超越自己。

没有一个生命 — 没有生命是没有渴求的;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美;
但是当你来临的时候,我充满了惊奇,
有时候,我觉得我看到了永远。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我…让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;
你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;
当我靠在你的肩上时,我是坚强的;
你鼓舞了我…让我能超越自己。


Reader Comments

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注